-
1 лягам
lie (down)(за посеви) be beaten downлягам болен take to o.'s bedлягам да си почина lie down and rest, repose o.s.лягам по корем lie down proneлягам по гръб lie on o.'s back, lie supineлягам от смях die laughingлягам си go to bed, turn in, retire to bed/to rest/ for the night; get between the blanketsлягам си рано/късно (като навик) keep early/late hoursлягам си с кокошките go to bed very earlyне си лягам (стоя до късно) sit up(чакам) wait upлягам си мъртво пиян go to bed in o.'s bootsлягам и ставам с (мисълта за нещо) constantly have (s.th.) on the brain* * *ля̀гам,гл. lie (down); (за посеви) be beaten down; \лягам болен take to o.’s bed; \лягам да си почина lie down and rest, repose o.s.; \лягам от смях die laughing; \лягам по гръб lie on o.’s back, lie supine; \лягам по корем lie down prone;\лягам си go to bed, turn in, retire to bed/to rest/for the night; get between the blankets; разг. hit the hay/sack; \лягам си мъртво пиян go to bed in o.’s boots; \лягам си рано/късно ( като навик) keep early/late hours; не си \лягам ( стоя до късно) sit up; ( чакам) wait up.* * *couch; lie down* * *1. (за посеви) be beaten down 2. (чакам) wait up 3. lie (down) 4. ЛЯГАМ болен take to o.'s bed 5. ЛЯГАМ да си почина lie down and rest, repose o.s. 6. ЛЯГАМ и ставам с (мисълта за нещо) constantly have (s.th.) on the brain 7. ЛЯГАМ от смях die laughing 8. ЛЯГАМ по гръб lie on o.'s back, lie supine 9. ЛЯГАМ по корем lie down prone 10. ЛЯГАМ си go to bed, turn in, retire to bed/to rest/ for the night;get between the blankets 11. ЛЯГАМ си мъртво пиян go to bed in o.'s boots 12. ЛЯГАМ си рано/късно (като навик) keep early/late hours 13. ЛЯГАМ си с кокошките go to bed very early 14. не си ЛЯГАМ (стоя до късно) sit up -
2 пиян
drunk, intoxicated, inebriated, tipsyразг. tight, sl. lushy, in liquor, the worse for liquor, tanked, souzed, canned upам, sl. on the blinkпиян съм be drunk, be in o.'s cupsпиянзалян as drunk as a fish/a lord; blind drunk; half seas over; sozzledлягам си мъртво пиян go to bed in o.'s bootsпиян човек drunkв пияно състояние in a state of intoxication/inebriationи лудият бяга от пиян ия even the madman fears the drunkard* * *пия̀н,прил. drunk, intoxicated, inebriated, tipsy; разг. tight, sl. lush, in liquor, tanked, soused, canned up, pickled; pissed, ratted, well-primed, blotto, boozed-up; амер. sl. on the blink; лягам си мъртво\пиян go to bed in o.’s boots; мъртво\пиян dead to the world, stewed to the gills; \пиян-залян as drunk as a fish/a lord/a fiddler/a Dutchman/a skunk/an owl; as full as a boot/pig’s ear; blind drunk; half seas over; sozzled; \пиян съм be drunk, be in o.’s cups, see pink elephants; \пиян човек drunk; • и лудият бяга от \пияния even the madman fears the drunkard.* * *drunk: Last night I was пиян. - Снощи бях пиян.; drunken; besotted; buffy{`bXfi}; cut; ebrious; inebriate; intoxicated; lushy{`lXSi}* * *1. drunk, intoxicated, inebriated, tipsy 2. ПИЯН съм be drunk, be in o.'s cups 3. ПИЯН човек drunk 4. ПИЯНзалян as drunk as a fish/a lord;blind drunk;half seas over;sozzled 5. ам, sl on the blink 6. в ПИЯНо състояние in a state of intoxication/inebriation 7. и лудият бяга от ПИЯН ия even the madman fears the drunkard 8. лягам си мъртво ПИЯН go to bed in o.'s boots 9. мъртво ПИЯН dead to the world 10. разг. tight, sl. lushy, in liquor, the worse for liquor, tanked, souzed, canned up -
3 легна
вж. лягам* * *лѐгна,ля̀гам гл. lie (down); (за посеви) be beaten down; \легна болен take to o.’s bed; \легна да си почина lie down and rest, repose o.s.; \легна от смях die laughing; \легна по гръб lie on o.’s back, lie supine; \легна по корем lie down prone;\легна си go to bed, turn in, retire to bed/to rest/for the night; get between the blankets; разг. hit the hay/sack; \легна си мъртво пиян go to bed in o.’s boots; \легна си рано/късно ( като навик) keep early/late hours; не си \легна ( стоя до късно) sit up; ( чакам) wait up.* * *вж. лягам
Перевод: со всех языков на английский
с английского на все языки- С английского на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский